12/31/2011

Oväntat paket /unexpected Christmas Present



I dag blev jag verkligen överraskad. Det kom ett oväntat paket från Anita i Alabama.
Vem älskar inte överraskningare? Paketet som var inslaget i Laurel Burch tyg, innehöll en bok med Laurels design. Tusen tack Anita. Alla som känner mig, vet att jag älskar Laurel Burch tyger.
Surprised, surprised. I have got an unexpected present from Anita i Alabama. I know that Anita knows that one of my favorite designers is Laurel Burch. I´m so happy of this present with a fabric I don´t have and a book I haven´t seen before.

12/23/2011

Mitt julpynt / Scandinavian Christmas Ornaments







Så har jag julpyntat lite i min lägenhet. Det blev lite färre tomtar än tidigare som fick komma fram. Nytt för i år är mitt julträd, som jag gjorde på Möllegården i november i år. Många av tomtarna har jag haft i flera år och de gamla blomkrukorna har jag handlat i antikaffärer för ett tiotal år sedan.
My appartment is now ready for Christmas. Here are some ornaments, typical Scandinavian santas and some old German potteries with flowers. New for this year is an old traditional Christmas tree, which I made this November.

12/18/2011

Lite småsytt A Snowman purse


I dag har jag sytt gardiner, något som är det tråkigaste som finns att syssla med. Jag var tvungen sen att roa mig med något litet. Fick tag på en tygbit med en snögubbe på och se det blev en liten påse, som jag troligtvis kommer att ge bort. Jättekul att sy, annat än att sy gardiner. Men det kommer ändå att vara kul att sätta upp nya gardiner i vardagsrummet. Ja, jag kommer att få hjälp att hänga upp dem. Är inte riktigt säker på att klättra ännu.
I have today sewn new curtains for the living room. I hate to sew curtains, but I think the result with new curtains will make a new room. After the dull work I had to entertain myself with a fun sewing job. I found a piece of fabric with a snowman and made a little simple string purse.
I will give the purse away to a friend as a small Christmas gift.

12/13/2011

Tygburk / Fabric box


Idag har jag varit på quiltcafe hos Eva på Ateljé Färg och Form. Jag lade ihop två täcken, dvs topp, vadd och baksida, så nu är de klara för quiltning. Kanske blir det en del quiltning under efter juldagarna. Det ena är Henrietta Whiskers, en BOM på nio månader som jag följt och det andra är 2010 års mysterietäcke, sytt huvudsakligen i tyger designade av Laurel Burch.
Eva visade hur man syr en tygburk och naturligtvis var jag tvungen att prova i kväll. Två vackra tyger med lite julbetoning och vips en trevlig förpackning till lite godsaker att ha med sig som present.
I have today been to LQS and made to quilt tops ready for quilting. It´s good to have help when the quilt tops not are small to make the quilts smooth without wrinkles.
The owner taught us to make fabric boxes in an easy way. Our of two FQs you could make two boxes. I have used Christmas fabric from Laurel Burch for my first box, that I must make after dinner tonight.

12/11/2011

Gammalt skånskt julträd/ Oldfashioned Christmas Tree


För några veckor sedan var jag på Möllegården i Åkarp och började tillverka ett julträd efter gamla skånska traditioner i trä och papper tillsammans med ett tjugotal entusiastiska kvinnor i alla åldrar. Förr i världen hade man också ljus på trädet och trädelarna var klädda med crepe eller silkespapper och smyckade på allehanda sätt. På Möllegården fanns det julklappspapper och silkespapper och glitter. Vi kunde också välja att smycka med klädda grenar, formade som bågar och klippa löv och andra figurer av läskburkar. Men vilken tid det tar att göra julträden. Papper som skulle klippas och sedan klistras fast på stommarna. Tiden bara flög i väg. Jag hann bara med en bråkdel av trädet.Men i dag tog Karin och jag nya tag och våra träd är nu klara.
Mitt har jag prytt med pappersänglar inköpta på Öresundsquiltarnas julmarknad med tanke på mitt julträd. Karin har prytt sitt med blad utklippta från en läskburk.
A few weeks ago I was at a class to learn to make an oldfashioned Christmas tree. A wooden frame should be draped with paper and then embellished with different things. We could use present paper to drape the frames. I was a great work and it took a long time. We couldn´t of course finish the trees at the class. My friend Karin and I have finished our trees today and it took more time that we had imagined from the beginning, to cut and drape and then embellish. I think we have used about 8 hours to get our trees done.
My tree has been embellished with papers angels and Karin´s tree has green leaves.


12/04/2011

Skönheter i naturen Beaties camping


Idag var jag på julmarknad, men det blev inte mycket inhandlat. Vädret var inte så kul, man blev helt genomblåst och frusen, trots att det egentligen inte är något vinterväder. När jag druckit eftermiddagskaffe fick jag lust att sy lite. I går köpte jag lite tyg från Veronica, som var på Öresundsquiltarna. Det blev lite mera tyg med skönheter i naturen. Jag har tidigare sytt en kasse till mig, som jag använder mycket, och nu blev det en till, som jag kommer att ge bort.
I have bought more fabric with beaties in nature . I have sewed me a tote bag before, which I love to use. I fell for making another one, as a present. It was so fun to make.

12/03/2011

Min Loralie julkvilt My Loralie Christmas quilt


Idag var det möte hos Öresundsquiltarna . Det var verkligen många som hade hittat till möteslokalen i Folkets hus på Limhamn. Vi var 85 damer som samlats för att sy, prata och ha trevligt i största allmänhet. Jag hade sytt färdigt min julkvilt med Loralie damer, som jag hade med mig och visade. Den kommer verkligen att vara en färgklick i min bruna skinnsoffa under julen.
Our quilt guild had it´s regular meeting for December today. We were 85 ladies who had gathered to sew, talk and enjoy the day with good food and cakes.
In show and tell I had my Christmas quilt with the cute Loralie ladies. The quilt will be placed in my brown leather sofa during Christmas, where I will cuddle under it.


12/01/2011

Fler änglar / More angels


Ja, så har änglamakerskan varit igång och producerat fler änglar. De är mycket trevliga att sy och så olika de blir beroende på tygval.
Min favorit är naturligtvis den limegröna sydd i tyger designade av Kaffe Fasset.
Yes, more angels. The small angels are so fun to make and I couldn´t resist make one special for me in fabrics designed by Kaffe Fasset.

11/23/2011

Tovade vantar/ Felted mittens



Jag väntar otåligt på att det skall bli riktig vinter. Varför? Jo jag har stickat de mest underbara vantar i alpackagarn. Mönstret är ett gratismönster från Drops Design. Det är alltid väldigt spännande med resultat efter tovning, man vet aldrig hur det blir. I beskrivningen skulle vantarnas tovas en gång i 40 grader, men det räckte inte för mina. För att få fram rätt struktur och storlek behövdes ytterligare en omgång i tvättmaskinen.
Kolla vilken skillnad på otovat och tovat resultat. Jag kan lova att de känns jättevarma och har en len och skön struktur.
I´m waiting for cold weather,because I will use my mittens. The size before felting was very large, but after felting two times in the washing machine they were perfect for my small hands.
The yarn is a wonderful alpacka, and the surface is so smooth and yet dense. I think I will love them. The pictures show before and after.

11/22/2011

Mackat min julquilt /Sandwiched my Christmas quilt


Det har verkligen varit lite aktiviteter här i systugan. Jag har konstruerat och sytt ett mindre barntäcke av ett charmspaket och bakgrundstyger och lagt samman det för senare kviltning. Har passat på att ta bilder under tiden för att fixa med beskrivningen senare. Sedan har jag sytt klart min julsoffquilt med Loralieänglar, sydde en restbaksida, lite mer jobb mer roligare tycker jag.
Jag har mackat detta också, så det är klart för kviltning i nästa vecka. Men till börja med skall jag kvilta för hand i konturerna runt änglarna, för att de små sötnosarna skall framhävas.Resten kommer att maskinkviltas.Nu har jag inga ursäkter längre för att sätta igång med städningen och plocka fram ljusstakar och annat till advent.
I have really been busy sewing during the last days. I have been playing with a charmpack and white solid for the background. The result has been a big baby quilt which now is sandwiched and waiting for quilting, maybe next week. And then I have finished the quilttop with the cute angels designed by Loralie, pieced the back and sandwiched it. I will accent the ladies with handquilting, but the most of the quilting will be made by my sewing machine. I will cuddle in this quilt in my sofa during Christmas.



11/19/2011

Julmarknad / Christmas market


Idag var jag på julmarknad i Hässleholm. Det var en riktig gammaldags marknad med rökta korvar, syltburkar, saft, glögg, ost och massor med andra delikatesser. Men sedan fanns det naturligtvis massor med hantverk, som var tillverkade av de hantverkare, som stod och sålde sakerna. Jättefina tomtar, halmarbeten, som bockar och halmkransar, ljusstakar, handstöpta ljus, fina vävnader och massor med andra egentillverkade saker.
Jag köpte ingenting, däremot vann jag en grenljusstake, där också själva ljusstaken består av stearin. Det var kul att vinna, länge sedan sist, men det uppstod ett transportproblem, med en käpp, en stor låda där ljusstaken var transport med Skånetrafiken, men tack vare hjälp av resesällskapet kom ljusstaken och jag hem helskinnade.
I have been to a Christmas Market in the country side today. The weather was not good, it rained now and then, but inside the buildings there were Christmas feelings. All the things were handcrafted, like santas, candlesticks, some of them handcarved and painted and hand made candles.There were of course many things to fill in your stomach too. All kinds of sausages, cheese, jams and jellies.
I was lucky to win a big handmade candle . I was of course very lucky to win such a beatiful thing, but it was big in a big box and as I traveled by train and bus it generated a logistic problem. How to take it home unbroken as I still have help of crutch when I´m walking outside. I managed with help from my friend and I will surely enjoy the candle light in Christmas.
It´s so beatiful!



11/18/2011

Stjärna med olika spetsar /Wonky Star


I dag har jag sytt efter en bloginlägg på Sew We Quilt http://www.sewwequilt.com/2011/11/block-guestjane-who-is-bringing-moon.html
en stjärna med olika stora spetsar. Jag kommer att sy mina stjärnor av ett charmpack, då blir de 14,5 inch stora och det blir åtta stycken av ett charmpack kompletterat med bakgrundstyg.
I princip kan man efter grundinstruktionen sy dem i olika stora, varför inte sy en stjärnhimmel av rester till stjärnorna i olika storlekar och vitt eller blått som himmel. Kan bli hur fint som helst. Sömnadsbeskrivningen är mycket bra , kanske jag skulle vilja ta bort lite överskottstyg, som det blir enligt hennes beskrivning. Men fördelarna med hennes metod är så många att jag kan ta det lilla besväret att klippa bort överskottet på spetsarna.
I ´m a follower to http://www.sewwequilt.com and Jane is today sharing a very good tutorial to make wonky stars. I had to try and it turned out very good. I used some squares from a charm pack together with white solid. You could get eight big stars from a charm pack.


11/14/2011

Lek med Loralietyger / Playing with Loralie panel


I dag har jag roat mig med att klippa ut Loralies juldamer från ett paneltyg Fairy Merry Christmas. Bilderna är lite skeva och storleken kan variera en del, så det gäller att passa in bilderna i vinkelräta rutor.
Nu har jag sytt på tygremsor och fått alla blocken till samma mått. Jag skall ta hjälp av Excel och räkna ut hur mycket mellanremsor som behövs. Det blir troligen ett Moda Marble tyg för att lugna ner allt de mönstrade tygerna
I have today played with Loralie Fairy Merry Christmas panel. As the squares didn´t have the same sizes there was a lot of job to get a good size on the blocks. I have made twelve 12,5 inches square blocks and will tomorrow buy some solid fabric or Moda Marble for the sashing.

11/13/2011

Julängel /Christmas Angel


Igår var jag på Öresundsquiltarnas månadsmöte för första gången sedan slutet av maj, det var jultema. Fyra stationer med olika sorters juldekorationer, ett julhjärta med japansk vikteknik, en julängel, ett julhänge i form av en amaryllis och en rund julduk sydd över papp. Igår kväll började jag med ängeln, som är sydd över papp och fylld med vadd. Ganska pimpsigt, med de små delarna att vika tyg över pappbitarna, klistra med limstift och sedan sy ihop alla delarna för hand.
Men nu är den första ängeln klar och det blir säkert fler.
I visited my quilting guild yesterday and Christmas was the theme for the day. There were four different work shops with different ornaments to make. My favorite was the Christmas angel and I started to make her yesterday evening and now she is done. You could say that the technic is English Paperpiecing, with the cardboard templates left in the the body. I think she was fun to make and she is very cute. She is about 8 inches tall.

11/12/2011

Bloggers BOM block 1


Så har jag sytt det andra blocket i Bloggers BOM. Genvägen till mönstren hittar ni om ni klickar på Kompass märket till höger i min blog. Blocket är inte stort, bara 8,5 inch i kvadrat, så det blir fler av varje block. Jag använder bara rester i blocket, framför allt från Kaffe Fasset.
The second block i Blogger´s BOM is done. It was fun to sew and it will be more, as the block is only 8,5 inch square. I have used scraps from Kaffe Fasset and WOW fabric as background.

11/10/2011

The Ghastlies necessär / The Ghastlies purse



Jag har som jag tidigare berättat följt flera amerikanska bloggar som sytt projekt av tyg med The Ghastlies, en minst sagt skräckinjagande familj. Figurerna är mycket skickligt tecknat och jag föll pladask för tyget. Jag beställde några meter och de kom för några dagar sedan. Förra lördagen fick jag ett glädjande mail om att jag vunnit åtskilliga meter genom utlottning av blogginläggen.
Men jag kunde inte vänta att sy tills de tygerna kommer, blir troligtvis närmare jul, så jag placerade två skräckinjagande tanter på en necessär. Det chockrosa tyget är en linneblandning.
Jag väntar med att sy ett mystäcke med de skräckinjagande figurerna tills jag vet vilka tyger som kommer från USA.
I had to cut in the fabric from Alexander Henry, The Ghastlies, and as I´m a bag lady my first project must be a purse. I love the old horrifying ladies, but I don´t think they are cute. The hot pink fabric is linen and I think this colour stands great to the grey. And I will make me a horrifying lap quilt when my raffle fabrics have come from US.

11/05/2011

Min knytväska /My tie purse


Nu är min väska klar som jag började sy på förra helgen då jag var på kurs hos Färg och Form här i Malmö. Det var en rolig väska att sy, frånsett pysslet med den runda botten. Det är alltid svårt att få en rund botten att passa, när man skall sy på den på väskan. Inuti finns det sex fickor. Denna väska stängs genom att man knyter ihop två trekanter på ovansidan. Bomullstygerna är designade Kaffe Fassett, de enfärgade tygerna är en linneblandning från Stoff och Stil.
Det blev en mycket söt väska, rolig att ta fram till sommaren.
My round purse is done.The cotton fabric is designed by Kaffe Fasset, my favourite and the purple fabric is a mix of linen and cotton. I started to sew it in a class last Saturday and it was fun to sew, in spite of the round bottom. It´s always kind of tricky to fit and sew the round bottom to a purse, but after some hard words it was done.
The purse is closed by a tie from two fabric triangles. Inside the purse there are six pockets.
I think it´s a cute purse, maybe too girly for me.


11/01/2011

Uppdatering väsksömnad / Update sewing a purse


I dag har jag fortsatt att sy på min väska. Det jobbigaste är kvar, att sy på den runda botten.
Men det får vänta tills en annan dag, fordrar lite tålamod och det har jag inte just nu.
I have today continued to sew a new purse. I have to sew the round base to the purse and it take a good bit of patience and I have to wait a little as I´m not ready for that for the moment.

10/30/2011

Efter fyra timmars kurs / Sewing four hours in the class


Så roligt det var att gå på kurs och så lite man hinner på de fyra timmarna.
Jag fick sytt ytterdelen på väskan, sytt på fickor på fodret och kviltat det som skall bli botten.
Men jag tror att det blir en trevlig väska och fortsättning följer om några dagar, för just nu orkar jag inte sy mer. Rosetten blev väldigt dekorativ på väskan tycker jag.
It was so fun in the class, but the result wasn´t as much as expected. I have sewn the outer pieces of the bag and the pockets on the lining. I think the bow is very nice. I will continue to sew tomorrow and I hope that the bag sewing will be finished within a couple of days.

10/29/2011

Förberedelser inför kurs Tomorrow a class


I morgon skall jag på kurs och sy en väska. Även om jag ofta syr egen designade väskor är det kul att sy en väska som någon annan gjort mönster till. Väskan skall sys i olika tyger med en stor rosett om väskmagen och en stängning som man knyter ihop. Jag har valt enfärgad lila linneblandat tyg tillsammans med olika Kaffe Fasset tyger. Den hinner säkert inte bli klar i morgon, men alla bitar är tillskurna, så en bit hinner jag nog. Kursen är på fyra timmar.
I´m going to a class tomorrow where we will sew purses. It should be so fun to meet other sewing ladies. After my accident it has been a while since I have met ladies who share the quilting bug. I like to design my purses but I have fell in love with the purse model and have been longing a while to sew this special purse. I have chosen a purple linen mix together with four different Kaffe Fasset fabrics.I don´t think that I could manage to finish the purse tomorrow the class is only four hours long.

10/22/2011

Änglavantar / Angel Mittens


Det finns en norsk bloggare Jorunn som gör fantastiska mönster till vantar och mössor i typisk norsk stil, stickat med tunnt garn i två färger. Hennes blog heter Muffins världen och finns här
http://muffinmamma.blogspot.com/. Jag föll för hennes mönster på Änglavantar och kunde inte låta bli att inhandla mönster från henne, lätt gjort som pdf-fil och sedan handlade jag garn hos Ulletuss här i Malmö. Vantarna är lite pilliga att sticka, det gäller att hålla koll på maskorna hela tiden, men visst blir det härligt att vara ägare till ett par änglavantar.
I couldn´t resist the temptation to knit mittens with angels. The pattern is made by a Norwegian woman, Jorunn. It´s a kind of challenge to knit but of course I must have mittens with angels this winter.

10/21/2011

Mitt första tovningsförsök / My first trial to felt wool



Jag köpte förra lördagen garn och mönster till en tovad väska. Stickat har jag gjort varenda kväll på stickor nr 7 med 100 % ullgarn Fritidsgarn och det blev en stor grön säck.
Och superlånga grönt band och ett mindre till att stänga med.
Igår försökte jag då med tovningen i tvättmaskin 60 grader och med grönsåpa tillsammans med ett väl använt badlakan och ett par jeans.
Spänningen var olidlig och ut kom en mindre filtad påse. Jag blev jättenöjd med resultatet men tyckte nog att den var lite väl stor ändå. Idag åkte jag ut till garnaffären Ulletuss i Malmö, där jag köpt material och mönster, för att kolla med modellen. Mycket riktigt, det blir att tova en gång till så väskan blir mindre och stadigare. Sedan skall jag fodra den och fixa till den, men jag tror att den blir bra och färgen är bara så skönt grön.
I have for the first time tried to felt a purse in wool yarn. It was so exciting to find out the result, but I thought the purse is to big and I have to felt it once more in the washing machine.
I love the colour and the texture of the purse and I think it will be a lovely purse after the second felting and after lining of course.

10/17/2011

Uppdatering Henrietta Ekorre / Updated Henrietta Whiskers


Idag har jag börjat med den breda bården, som måste sys innan de resterande applikationerna med kråkor och stjärnor sys på. Jag har i min quilttop använt en bunt FQs från samma höstkollektion designad av Deb Strain. Där finns massor med tygbitar kvar, så valet var inte så svårt hur bården skulle se ut. Det blir en bård med förskjutna rektanglar i de olika tygerna.
Det är bara bården på långsidorna som jag sytt på än så länge, jag skall försöka hinna med resterande bård i morgon om jag orkar. Jag kämpar med en envis hosta som hållit mig uppe flera timmar två nätter i sträck.
I have started the outer border in the quilttop and it will be a pieced border from the FQ bundle that I have used in the quilttop. I have only done the left and right border the remaining borders are planned to be done tomorrow.

10/16/2011

Bloggers BOM block 1


Jag hade tänkt mig ta en promenad i det härliga höstvädret, men en förkylning med en besvärlig hosta, fick mig att stanna inne i stället och roa mig med stickning och att sy det första blocket i en gratis BOM som började den 25 september. Det nya blocket för månaden presenteras omkring den 25 varje månad och det är olika designers till de olika blocken.
Ni kan läsa allt om detta om ni klickar på kompassen till höger i min blog.
Jag har bara använt rester och det är inte stora tygmängder som går åt. De färdiga blocken kommer att bli 8 inch, 20 cm stora. Mina rester utom bakgrundstyget är alla från Kaffe Fasset.
Blocket gick fort att sy och det är förmodligen ett klassiskt block.
My intention today was to take a walk in the lovely fall weather, but as I have caught a cold with an intense cough stopped me. I has knitted instead on what will be a felted purse and then started to sew Bloggers BOM, which started 25 th of September. You will find everything about the BOM if you click on the compass to the right side in my blog.
I have only used scraps from Kaffe Fasset, except the back ground which is white on white.
The size of the block is 8 inch.

Garninköp / Wool yarn


I går var jag och besökte en garnaffär i Malmö, Ulletuss , där man visade en egen ny kollektion av tovade vantar och mössor och hattar. En jättemysig affär och underbara stickade och tovade plagg.
Jag och min väninna Karin köpte material till var sin tovad väska, som vi båda två var tvungna på att börja på i går. Väskan går fort att sticka med stickor nr 7 och grovt ullgarn. Jag måste nog dit till affären i veckan och kolla utseendet på väskan en gång till, är lite osäker på hur handtagen skulle monteras. Mitt färgval var givet och väskan skall vara randig och tovas i 60 grader i maskin tillsammans med några jeans eller ett stort många gånger tvättat badlakan.
I have started to knit a purse in wool yarn, that will be felted in a washing machine. I have never felted wool yarn before in a machine, and I´m very excited of the final result.

10/14/2011

Henrietta på väg / Henrietta Whiskers


Trots en förfärlig hosta har jag ändå tillbringat några timmar vid symaskinen. Jag har sytt ihop blocken, sytt på de innersta bårderna. Syabstinensen är mycket stark.
Det behövs mycket pressande innan jag fortsätter, men tyckte ändå det var kul att visa hur det artar sig.
Den yttersta bården, som enligt mönstret skulle sys av ett tyg, kommer jag att sy av resterna på den FQ bunten, som jag i huvudsak använt. Sedan kommer kråkorna att flyga lite här och där.
Quilten har så här långt varit jättekul att sy.
I have put all the blocks together and completed with the innerborders. The remaining outer border will be pieced from the left overs of the FQ bundle that I have used in the quilt top.

10/12/2011

Henrietta Block 9


I går var jag hos ortopeden för kontroll. Jag fick då också se vad man satt in i mitt ben, en platta och flera stora skruvar av rostfritt stål, totalt ca 3-4 hg. Så nu blir det att ta med utskrift av en röntgenbild när jag skall flyga nästa gång.
Doktorn var nöjd och jag tycker att allt är på gång nu. Igår fick jag också klart det sista blocket, så jag får se om jag hinner med att börja sy ihop blocken idag. Jag skall först ner på stan och luncha med en f.d arbetskompis och sedan skall jag till Arbetsförmedlingen och anmäla mig som arbetssökande.
I met my doctor yesterday and he was very satisfied with the healing process for my leg. I´m also very content with my rehab and I´m walking better for every day.
The last block of Henrietta Whiskers is done and I´m looking forward putting it all together.

10/10/2011

Henrietta block 8 /Henrietta block 8 is done


I går blev det en del handsytt. Block 8 i Henrietta Whiskers är nu klart. Som vanligt jättekul att sy.
I have finished Block 8 in Henrietta Whiskers, only one more block to go.

10/08/2011

Höstfärger från Åhus /Automn color





I går tog jag tåget till Åhus utanför Kristianstad för att hälsa på mina föräldrar och kolla in deras trädgård, som jag inte haft tillfälle till i sommar. En del av rosorna hade remonterat men annars glödde det lite här och var i höstfärger. Jag hade tur med vädret, det började regna först på kvällen. Gör som jag, njut av färgerna.
I visited my parents yesterday and the fall colors were overwhelming in their garden. The weather was good for taking pictures and I enjoyed the colors.



10/06/2011

En liten sköldpaddebrosch A turtle brooch


Under Rikstäckets årsmöte deltog Karin och jag i två s.k. Pop in kurser med handsömnad.
Det var verkligen småtrevligt att sitta bland ett gäng likasinnade kvinnor och småpratande sy lite för hand. Ett av projekten var en liten sköldpadda vid namn Sören. Visst är det en liten gullig krabat och verkligen rolig att tillverka. Det kommer säkert att bli fler sådana. Men först behöver jag köpa små träkulor till fötter.
During the Annual Meeting of the Swedish Quilt Guild there were some workshops to anticipate in with handsewn small things. Karin and I sew small turtle brooches. They were so fun to sew and I will surely make more of them in the future. And it was so fun to sew by hand while talking with the women in the class room.
I think the turtle brooches will be wonderful small gifts for my sewing friends.


10/04/2011

Rikstäckets årsmöte 2011 Annual meeting in the Swedish Guild



Förra helgen hade Kviltföreningen Rikstäcket sitt årsmöte i Stockholm. Det var så skönt att äntligen få komma ut och träffa folk igen. Visst var det jobbigt med kryckorna, men de var nödvändiga, för så dryga backar och trappor till skolan , där kurser, affärer och workshops var förlagda. Men jag hade inte klarat det utan hjälp från min väninna Karin. Hon fick vara bärhjälp, när jag behövde båda kryckorna, men klarade mig den mesta tiden med bara en krycka. Visar två bilder från utställningen.
Vi gick inte på några kurser utan roade oss med workshops, där vi sydde en liten gullig sköldpaddebrosch och en liten börs. Det var handsömnad och det var mycket populärt att deltaga i dessa små nätta handsömnadsprojekt.
Det var en trevlig helg med många möten och nya kontakter och jag är trött men nöjd.

I was visiting Stockholm last weekend where the Swedish Guild had it´s annual meeting.
I was very happy that I could manage to be there with help from my friend Karin. My first time traveling by train since the accident and it went very well. I´m very content with the weekend but a bit tired.
The pictures are from the show.



9/28/2011

Sytt idag I have sewn at last


I dag var jag en liten tur ner på stan tillsammans med Karin och besökte Veronicas quiltbutik.
Jag hämtade min Regnbågskvilt och köpte lite tyg till en kasse. Jag föll för ett tyg med skönheter i naturen och tyckte att det skulle kunna bli en rolig kasse. Sagt och gjort, har sytt en enkel kasse och fodrat den med orange tyg och den är klar. Det är jättehärligt att kunna vistas i syrummet igen och få något gjort.
Kassen skall jag ha till diverse inköp på Rikstäckets årsmöte i kommande helg. Jag ser verkligen fram emot att komma till Stockholm och få träffa människor med samma intresse.
I´m on it again. I have today sewn a simple tote in a comic fabric. I think it will be a funny conversation piece on the annual meeting that the Swedish Guild will have coming weekend.
I´m so happy that life is next to normal again.


9/10/2011

Äntligen/ At last


I dag har jag för första gången sedan olyckan varit nere på stan. I måndags fick jag börja gå på kryckor på egen hand och i torsdags började jag cykla på träningscykel under sjukgymnastiken.
Det känns så skönt att kunna röra sig något så när.
I går tog jag mig en liten krycktur i omgivningarna, var tvungen att njuta av höstsolen utanför och det kändes bara bra.
Så i dag blev det en tur med taxi ner till stan tillsammans med en väninna som smakråd och bärare, ett besök hos Gudrun Sjödéns butik, där jag inhandlade en höstjacka i en härlig orange färg och en lila/vinröd klänning.
Sedan blev det en liten krycktur på Södergatan, var och hälsade på Veronica utanför hennes affär, vågade inte gå i hennes trappa. Måste först träna trappgång innan jag vågar mig på det.
Därefter lunch på Hansakompaniet, bara det att komma ut och se folk efter tre månaders internering i lägenhet, var så väldigt skönt.
Så nu vet jag att jag klarar av Rikstäckets årsmöte och då skall jag bara ha en kryckkäpp.
Snart klarar jag också av att börja sy igen.
Jag är så väldigt glad för dessa framsteg, men trött i benet efter strapatserna.
I have been down town for a shopping tour today. I have started walk with crutches this week.
I took a little walking tour with my crutches yesterday in the surroundings and it was so wonderful to be outside in the sunshine.
As I could manage the crutches I decided to take a cab downtown to shop me a new jacket for the automn. I had a good friend for company and helping me as offering advice and of course to help me carry the shopping bags.
It was so fun to see people again and to walk down town. We also had a tasty lasagna before going home again , of course with a cab.
I´m tired but I´m so happy that I could walk again and I´m looking forward to be able to sew again.
I can´t make a happy dance, but I will soon.


9/06/2011

Snart, snart /Soon, Soon

Jag har börjat gå, jippie, visserligen med två kryckor, men i alla fall. Snart kan jag börja sy igen.
Målet är att kunna gå med en käpp när jag skall till Rikstäckets årsmöte i slutet av september och det tror jag att jag klarar. Jag märker redan nu stora förändringar dag för dag. Det är härligt att kunna använda båda benen, trots att det tidvis är lite darrigt.

Innan olyckan köpte jag dessa tyger till att sy mig en julkvilt att ha i soffan. Visst är det
förtjusande söta julfeer som jag skall leka med.
Jag är väldigt förtjust i Loralies design och en julkvilt kan nog bli väldigt charmig. Jag köpte
två paneler och några kompletterande tyger. Jag ser verkligen framemot att sy den.
I have started to walk again with help of two crutches. I started yesterday and it´s feels even better today. My goal is to use only on crutch when I will go to Stockholm in the end of September to the annual meeting in the Swedish quilt guild. It will be so nice to meet people again and come out from my apartment again.
I ordered the new Loralie Christmas design before my accident and the fabric will be my new quilt for Christmas to have in my sofa.
I bought two panels and some yardage to complete with. I´m looking forward to sew this quilt.


8/28/2011

UFO Strumpor /UFO Socks



För flera år sedan började jag sticka strumpor och det blev många, för det var jätteroligt.
Hittade då också ett mönster på strumpor med ett enkelt spetsmönster, som jag bearbetade och översatte till svenska. I går kväll stickade jag klart dessa strumpor, där garnet är en blandning av ylle, bomull och nylon. Jag provade en strumpa på min friska fot och det är en väldigt skön och välsittande strumpa. Nu har jag beställt sockgarn med bambu från en engelsk garnfirma, eftersom stickandet gav mersmak och sticka kan jag göra, när jag inte kommer åt mina symaskiner.
UFO socks, yes they are. For several years ago I started to knit socks and I loved it then. As I can´t sew yet I found a pair of UFO socks, that I started to knit more than three years ago. One sock was done and the other had four five hours left to finish. I finished the socks yesterday evening and they are so good to have on. I had forgotten how fun it is to knit socks. I ordered from GB a couple of yarn balls to knit some more socks, as we are going to automn and winter weather now.

8/26/2011

Virkad patchworkpåse /Crocheted patchwork purse



Av fyra garnnystan har jag virkat mig en påse, där ursprunget var en sydd patchworkpåse.
Den var trevlig att virka med Drops Safran, ett glansigt fint bomullsgarn. Eftersom jag ännu inte kan sy, ägnar jag en stor del av min tid till att sticka och virka. Men som många andra quiltare är jag blandmissbrukare. Jag har surfat en hel del och hittat de mest underbara garner, för att inte glömma bort Ravelry med de mest fantastiska skapelser i garn.
I have crocheted a purse from a free pattern, which was inspired by a patchwork purse in fabric. I saw the purse on Linda´s blog and couldn´t resist the challenge to make one for myself. The purse was very fun to make and also very easy.