Hej
I går tog vi Hyatt´s shuffle till The Galleria, en mall, med 375 affärer. Vi hann bara med ett fåtal, men jag fick handlat det som jag hade på min lista. Två par träningsbyxor, ett par träningsskor, men däremot hittade jag inte någon sportbh, som passade och inte heller någon bra överdel.
Det får duga med vanliga T-shirts, till storleken blir lite mindre.
I går kväll var jag på kurs, en misslyckad sådan, det var nästan en parodi.
Men det är inte lätt att veta.
Jag har mer dollar kvar, jippi . Och i dag skall vi handla lite mer, vadd, kanske någon mugg och lite annat bra att ha och lite tyglappar till mina Änglakviltare, men denna gång blir det charms, det är kanske inte så dåligt heller.
Sedan på kvällen blir det underhållning med Ricki Timms och Silver Star Salute middag där Alex Anderson är den stora stjärnan
Jag är en kvinna 60+ från Skåne, som sytt, broderat och tecknat i hela mitt liv, men nu är det mest quilt som gäller på min fritid. I´m a woman 60+ from the south of Sweden, who have been busy sewing, embroidering and drawing all my life, but now I have been caught by the quilt bug.
11/01/2008
Bernina Fashion Show and more
Thursday was the big shopping day at Quilt Festival. There was of course lot of things to be inspired of and lot to buy. I bought fabric to a baby quilt, some more Kaffe Fasset Fabric, I love his design of fabric.
And then I couldn´t resist a very cute doll, which I will have as a pin.
In the evening it was time tor the wonderful Bernina show, with sparkling garnment and beatiful models.
10/31/2008
Inköpsdag och Bernina Fashions show
Torsdagen var den stora inköpsdagen och inspirationsdagen. När vi kom till kongresscentret var det köer till dörrarna, som säkert skulle slå köerna vilken allsvensk fotbollsmatch som helst.
Det var t.o.m köer inomhus vid de olika nedgångarna till rulltrapperna. Så många quiltgalna damer och några få herrar det var där.
Vi har haft väldigt svårt att få tag på bra frukost för att inte tala om frukt, så i går bestämde vi oss för att äta frukost på kongresscentret och kunde verkligen iaktaga det hela från ovan, eftersom vi åt frukost på andra våningen. Dåligt kaffe och en bagel 40 kronor, inte billigt precis, annars har det varit subway en gång med varma mackor och en gång Mc Donald.
I går åt jag ett äpple som kostade ca 14 kronor och inte var det gott. Gissa om jag längtar efter frukt och filmjölk och riktigt kaffe.
Men åter till Quilt Festival. Vi började från gång 4 och slutade på 13. Dessemellan hade vi varit på en lunchtillställning med underhållning av en mycket trevlig och skicklig quiltare.
Det blev många skratt.
Inköpen då. Det blev en del, lite tyger till ett barntäcke, böcker, en lila skärmatta och tillhörande
rullkniv till Inga-Britt Ö och en underbar dockbrosch.
Lite look-a -like eller hur.
Så jag höll mig verkligen i skinnet.
Sedan var det dagens clou, Bernina Fashion show. Vilka underbara kreationer, som vi fick se.
Det glittrade av miljoner rhinestones och var verkligen en show.
Quiltshop tour yesterday
We have booked a tour yesterday, Trouly Texan Tour. First destination was Painted Pony, a shop with lot of different kinds of fabric and lot of pattern, books, notions and many BOM-series.
The personals were very good and I bought the Bell necklace, which I had seen on the web, some Kaffe Fasset fabric to a quilt.
Next stop was San Jacinto Museum, where you from the top of the tower could see far away over the country,
After a nice lunch with cajun food the bus went to Sew Contempo, a shop not so good as the first one. There after it was time for the last shop Quaker Town Qilt, a shop with lot of fabric and other goods, A quilter loves.
Just a quick stop at the hotel room, thereafter back to Convention Center and the preview evening and I found some books and other things that I have planned to buy.
We were quite exhausted, when we reached our hotel room, but satisfied with our day we slept well all night.
Quiltshopsturen i onsdag
I går var vi på inköpstur till tre olika quiltbutiker. Den första The Painted Pony var den bästa, mycket trevliga expediter, fint urval av tyger och mycket vill ha.
Det blev lite Kaffe Fassettyger, ett silverhalsband som jag sett på nätet. Affären blev mycket skadad av orkanen Ike, men man hade arbetat förtvivlat med att få den klar tills Quilt Festival och bussturerna. Efter inköpet där åkte vi till minnesmärket San Jacinto över slaget där Texas blev fritt från Mexico. Uppe i utsiktstornet kunden man se ut över kusten.
Sedan åt vi lunch på en restaurang som var känd för sina goda cajunrätter.Jag valde crawfish etouffe, dvs kräftstjärtar i en stark god sås med ris.
Nöjda och försenade åkte vi till nästa affär Sew Contempo, som inte var en direkt hit, jag hittade en påse med knappar för fem dollar och en bit Kaffe Fasset tyg som fick följa med i inköpskassen. Den sista affären var Quakertoen Quilts, där både Inga-Britt och jag föll för en jacka med chenilleärmar, som vi köpte mönster och chenille till.
Väl tillbaka vände vi kassarna för att sedan skynda till Quilt Festival, där det var preview evening, där vi handlade en del måste ha.
Trötta och nöjda kom vi i säng vid elvaslaget.
Sedan var det dags för
10/30/2008
The Winners Circle (English)
Hi
Sharon Shamber won the best in show with The Spirit of Mother Earth , a wonderful quilt with a binding looking like lace http://sharonschambernetwork.com/gallery/index.html .
One of the other winning quilts was Seasonal Sisters from three different countries and three sisters , not real sisters but sisters in mind http://www.3sistersartquilting.com/
Sharon Shamber won the best in show with The Spirit of Mother Earth , a wonderful quilt with a binding looking like lace http://sharonschambernetwork.com/gallery/index.html .
One of the other winning quilts was Seasonal Sisters from three different countries and three sisters , not real sisters but sisters in mind http://www.3sistersartquilting.com/
The winners circle
Hej
Eftersom jag inte tagit några bilder ännu från vinnarna finns här länkar till två av vinnarnas hemsidor Sharon Schamber Best in show http://sharonschambernetwork.com/gallery/index.html
En fantastisk quilt med en avslutning som såg ut som knypplad spets .
En annan vinnare var tre systrar i sinnevärlden från tre olika kontinenter
http://www.3sistersartquilting.com/ Njut av bilderna
Eftersom jag inte tagit några bilder ännu från vinnarna finns här länkar till två av vinnarnas hemsidor Sharon Schamber Best in show http://sharonschambernetwork.com/gallery/index.html
En fantastisk quilt med en avslutning som såg ut som knypplad spets .
En annan vinnare var tre systrar i sinnevärlden från tre olika kontinenter
http://www.3sistersartquilting.com/ Njut av bilderna
10/29/2008
The winners circle
I går var det så dags för den stora begivenheten Vinnarquiltarna. Det var över 600 quiltar som skickade in till IQA och av dem var det ca hälften som valdes att vara med på utställningen.Bland dessa gjordes ytterligare en bedömning och finalisterna fick resa och uppehälle i Houston under Quilt Festival. Det var fantastiska quiltar och bland de traditionella och handsydda quiltarna dominerade japanerna.
Det var kul att det var flest unga vinnare, en garanti för att hantverket fortsätter.
Yesterday it was the Winner´s Circle and it was fantastic to see all their works. There were of course lot of winners from Japan, in the traditional sections, but it was very nice to all the young and clever winner´s from US.
Det var kul att det var flest unga vinnare, en garanti för att hantverket fortsätter.
Yesterday it was the Winner´s Circle and it was fantastic to see all their works. There were of course lot of winners from Japan, in the traditional sections, but it was very nice to all the young and clever winner´s from US.
10/28/2008
Måndagens kurser /My classes Monday Oct 27th
Första natten blev det inte många timmars sömn för mig, så jag var rejält trött när jag kom till in kurs. Men det var en mycket trevlig kurs, där vi skulle sy väskor av tyvek, ett förpackningsmaterial, som bl.a används till kuvert.
Lärare var Tricia Spitzmueller och hon var verkligen en vitaminspruta.
Kvällskursen var däremot en bedövare. Jag hade verkligen svårt att hålla mig entusiastisk och dessutom med en trilskande vidunder till maskin, Pfaffs stora nya.På kursen sydde vi inte alls det som fanns på informationen och raka linjer är inte alls min ide.
My first class at Monday was a hit. Tricia Spitzmueller was very fun and she is a very good teacher. My purse is of course not done, but this will not be an UFO.
The evening class was not in my style, I don´t like to sew straight lines and it didn´t correspond to the information of the class.
Resan till Houston
Hej
Det blev en längre restid än beräknat, planet var 1 1/2 timme försenat vid starten från Paris och tiden gick inte att återhämta helt , eftersom det var karftig turbulens i luften.
En timme försenade kom vi till Houston.
När jag väl skulle koppla upp mig mot internet blev det problem. Adaptern jag hade passade inte till PCn;s jordade uttag. Men som tur är hade personalen i receptionen en fungerade adapter.
Först i dag har jag kopplat upp mig mot internet och kan läsa mina mail och skriva i min blog,
Här är utsikten från vårt hotellfönster. I dag har jag också varit på två kurser, men det skriven jag om i morgon¨.
10/26/2008
På väg Soon ahead to Houston
Hej
Allt tar längre tid än vad man räknat med, men nu har jag snart packat klart och mina följeslagare bland försäljningsstånden och utställningarna är klara att packas ner i handbagaget.
Eftersom det är höst blev det två väskor med höstmotiv, koltrastar bland virvlande höstlöv.
Här är en nytagen bild
Hi
I´m a surely optimistic concerning time, it´s in the middle of the night and just a few hours until I´m leaving for Houston. But my two companions to the Quilt Festival are done and I have chosen blackbird playing among the whirling leaves.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)